Ressources en ligne : les suggestions d’une lectrice

Il y a quelques semaines, j’ai écrit un billet dans lequel je recensais quelques ressources en ligne gratuites que je consulte régulièrement dans le cadre de mes activités de révision. Une généreuse lectrice m’avait dressé la liste de ses incontournables dans la section «Commentaires», que probablement peu de gens consultent. Aussi j’ai pensé les retranscrire, afin qu’un plus grand nombre de personnes puissent en profiter. Grand merci à Marie-Pierre Lefebvre, technicienne en édition à l’Université du Québec à Trois-Rivières.

Féminisation :

Féminisation des noms de métiers, titres, grades et fonctions
http://atilf.atilf.fr/gsouvay/scripts/feminin.exe

La nouvelle orthographe :

La nouvelle orthographe
http://www.orthographe-recommandee.info/

La nouvelle orthographe, parlons-en
http://www.orthographe-recommandee.info/miniguide.pdf

Ponctuation :
La ponctuation
http://www.la-ponctuation.com/

Portail linguistique du Canada :

Outils d’aide à la rédaction
http://www.noslangues-ourlanguages.gc.ca/bien-well/outils-tools-fra.html

Le guide du rédacteur
http://www.btb.termiumplus.gc.ca/tpv2guides/guides/redac/index-fra.html?lang=fra#

La relecture :

MDR
http://www.ccdmd.qc.ca/fr/strategies_revision/?id=5109&action=animer

Manipulations syntaxiques :

BDL-Les manipulations syntaxiques
http://66.46.185.79/bdl/gabarit_bdl.asp?id=4266

La rédaction administrative :

Le français au bureau
http://www2.publicationsduquebec.gouv.qc.ca/documents/fab/fab.php

Le français en affaires, c’est notre affaire
http://www.francaisenaffaires.com/page-daccueil.html

Bonnes pratiques de la communication écrite dans les démarches en ligne
http://www.spl.gouv.qc.ca/fileadmin/medias/pdf/Bonnes_pratiques.pdf

La recherche documentaire :

InfoSphère
http://www.bibliotheques.uqam.ca/InfoSphere/sciences_humaines/index.html

BREF
http://services.banq.qc.ca/sdx/bref/accueil.xsp?db=bref

Guide méthodologique des travaux écrits, version abrégée d’APA (6e édition)
http://www.uhearst.ca/_pdf/Guide-APA.pdf

Citer ses sources :

Style APA U Laval
http://www.bibl.ulaval.ca/aide-a-la-recherche/documents-d-aide-a-la-redaction/citer-vos-sources/style-apa

Une adaptation française NORMES BIBLIOGRAPHIQUES DE L’AMERICAN PSYCHOLOGICAL ASSOCIATION (APA)
http://benhur.teluq.uqam.ca/~mcouture/apa/index.htm

Une adaptation française NORMES BIBLIOGRAPHIQUES[…] format pdf
http://benhur.teluq.uqam.ca/~mcouture/apa/normes_apa_francais.pdf

Anglicismes :

http://www.cce.umontreal.ca/auto/anglicismes.htm

Conjugaison :
Le devoir conjugal
http://www.pomme.ualberta.ca/devoir/

Le conjugueur
http://leconjugueur.lefigaro.fr/

Bescherelle
http://www.bescherelle.com/conjugueur.php

Dictionnaires :

Dictionnaire des synonymes
http://synonymes.com/

Dictionnaire des cooccurrences
http://www.btb.termiumplus.gc.ca/tpv2guides/guides/cooc/index-fra.html?lang=fra

Dictionnaire Electronique des Synonymes (DES)
http://www.crisco.unicaen.fr/Presentation-du-dictionnaire.html

Trésor de la langue française informatisé (Le)
http://atilf.atilf.fr/tlf.htm

Amélioration du français :

Centre collégial de développement de matériel didactique (CCDMD) – Amélioration du français
http://www.ccdmd.qc.ca/fr/

Centre de communication écrite
http://www.cce.umontreal.ca/

Langue au chat
http://www.langueauchat.com/

Expressions
http://www.les-expressions.com/

Des médias et des mots
http://catifq.usherbrooke.ca/didacticielmedia/index.jsp

Préfixes et suffixes grecs et latins
http://cm1cm2.ceyreste.free.fr/paulbert/prefix.html#recherche

Recommandations et rappels linguistiques
http://www.bt-tb.tpsgc-pwgsc.gc.ca/btb.php?lang=fra&cont=041

Le français au micro
http://www.radio-canada.ca/radio/francaisaumicro/

Association pour le soutien et l’usage de la langue française (Asulf)
http://www.asulf.ca/capsules-linguistiques.html

Guide de révision
http://www.hec.ca/qualitecomm/caf/preparation-ortho1.pdf

Ressources en ligne

Aujourd’hui, j’ai envie de partager avec vous les ressources en ligne (gratuites!) que je consulte régulièrement et qui me sont de très précieux outils.

1. La Banque de dépannage linguistique de l’Office québécois de la langue française :
Très complète, cette banque recense à peu près tous les sujets liés à la langue française. Les gabarits sont clairs et les exemples nombreux.

2. Le Grand dictionnaire terminologique de l’Office québécois de la langue française :
Chaque fiche vous renseignera sur un concept lié à un domaine d’emploi spécialisé en présentant les termes qui le désignent en français.

3. Termium Plus, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada :
Présente les mêmes fonctions que le Grand dictionnaire terminologique, mais est plus complet. Vous y trouverez également une foule de ressources, dont celle ci-dessous.

4. Le Rouleau des prépositions :
Le Rouleau des prépositions est l’œuvre de Maurice Rouleau et s’avère un incontournable pour la maîtrise des prépositions en français.

5. La Banque de noms de lieux du Québec de la Commission de toponymie :
Très utile quand vient le temps, par exemple, d’écrire une adresse : 1234, Mont Royal ou 1234, avenue du Mont-Royal? 5678, 3e avenue ou 5678, 3e Avenue?

Bien sûr, il existe d’autres ressources en ligne gratuites, mais ce sont principalement ces cinq dernières que j’utilise presque quotidiennement (en plus du logiciel Antidote, pour son outil de correction, bien sûr, mais surtout pour ses nombreux dictionnaires). Et vous? Quelles sont-elles?